Syllabus Design


SYLLABUS DESIGN

Introduction
A syllabus is a specification of the content of the course of instruction and lists what will be taught and tested (Richard 2001:2). Thus the syllabus for speaking course might specify the kinds of oral skills that will be taught practiced during the course, the function, topics, or other aspects of conversation that will be taught and the other in which they will appear in the course. Nunan, (2001) defines a syllabus is a statement of content which is used as the basis for planning courses of various kinds.
Therefore, a syllabus is a statement of content of a course of instruction and list what will be taught and tested during the course. It means that syllabus give information about what will be the content of the course.
Nunan (2001) states that syllabus is concerned with the selection, sequencing and justification of the content of the curriculum. Traditional approaches to syllabus developed were concerned with selecting lists of linguist features such as grammar, pronunciation, and vocabulary as well as experiental content such as topic and themes. These sequenced and integrated lists then presented to the metodologist, whose task it was to develop learning activities to facilitate the learning of the prespecified content.
A well-designed course syllabus is a necessary component of a successful course from both the teacher’s and student’s points of view. For teachers, the course syllabus provides direction and guidance in the scope, sequence and pacing the classroom activities. For students, the syllabus provides at a glance the profile of the course’s work and the expectations for successful completion of that work.

Wello and Nur (citied by Nurpahmi) argued that up to now there have been at least seven different kinds of syllabus commonly found in current ESP course and materials such as structural syllabus, situational syllabus, topical syllabus, functional syllabus, national syllabus, skill-based syllabus, and task-or activity-based syllabus.

Discussion

In regard of what syllabus is, McKey (1978: 11) states that a syllabus provides a focus for what should be studied, along with a rationale for how that content should be selected and ordered.
Not only is syllabus “a document which presents information on what topics or content are to be covered in a course of study”, as suggested by (Ur, 2012, p. 185), but also “a list that specifies all the things that are to be taught in a course”. This point is also agreed by Breen (2001, ch. 9) who elaborates at a more macro level that a syllabus “is a plan of what is to be achieved through teaching and learning” and “provides a clear framework of knowledge and capabilities selected to be appropriate to overall aims”. Added to this, Nunan (1988, p. 3, cited in Lockwood, 2012, p. 19), states that “it is important that, in the planning, implementation and evaluation of a given curriculum, all elements be integrated, so that decisions made at one level are not in conflict with those made at another”.
Van Ek and other associated in his project developed a syllabus known as the Threshold leel, which specify the component of communicative competence that should be known learners reaching a “threshold” level of foreign language proficiency, that is the level in which the learners could use a foreign langusge for everyday oral communication in basic social survival situation.





1.      Determine language-learning objectives
Van Ek (1987) states that language-learning objectives, like other learning objectives, are define in term of behaviour. The aim of learning is always to enable the learner to do something which he could not do at the beginning process. Moreover, learning-objectives must be geared toward learners’ needs. This means that before defining an objective we must define the group of learners whose needs we wish to cater for, the target-group.
To sum up the model for the definition of language learning objectives specifies the following components:
a.       The situation in which the foreign language will be used, including the topics which will be dealt with;
b.      The language activities in which the learner will engage;
c.       The language functions which the learner will fulfill;
d.      What the learner will be able to do with respect to each topic;
e.       The general notionswhich the learner will be able to handle;
f.       The specific (topic related) notion which the learner will be able to handle;
g.      The language forms which the learner will be able to use;
h.      The degree of skill which the learner will be able to perform.
2.      Specify Situations
By situation we mean the complex of the extra linguistic conditions which determiners the nature of a language-act. For our purposes, however the definition of a level of general language-ability will be an objective for a very large and heterogeneous population-we must ignore strictly individual conditions and we may concentrate on four components of situations, which, together, provide a sufficient basis for the further steps in the procedure.
a.       The social roles which the learner will be able to play.
The principal social roles for which T-level learners have to be prepared are:
·         Stranger/stranger
·         Friend/friend
The inclusion of role 2 (friend/friend) has important consequences for the definition of the T-level.it raises this level above that required for purely physical survival in a foreign-language environment. It will prepare the learner for the establishment and maintenance of social relationships with the foreign- language speakers. Only when this need is fulfilled can our level be called “threshold level” in a meaningful way: it will enable the learner to sross the threshold into the foreign language community.
b.      The psychology roles which the learner will be able to play;
On the basis of the characteristics of the target-group we select from Richterich the following roles:
·         Neutrality
·         Equality
·         Sympathy
·         Antipathy
These role are the more neutral roles and they are appropriate in a large variety types of linguistic interaction.
c.       The settings in which the learner will be able to use the foreign language
On the basis of the characteristics pf the target group, we may draw up a long list of settings in which the learners may want to use the foreign language. The settings have been selected from lists provided by Richterich (op. cit) and by Pect (private communication). It is assumed, however that is sufficiently
comprehensive to produce-together with the other components of situations- specifications of language ability which enable the learners to behave adequately also in various settings which have not been listen (transfer) geographical location; place such as outdoors, indoors.
d.      The topics which the learner will be able to deal with in the foreign language. On the basis of the characteristics of the target-group, the following list of topics has been drawn up. A similar list provided by Peck has been used as the main source. In the composition of the list the social roles we have selected have been used as criteria for inclusion. With respect to this list the same remark applies which was made a propos of the list of settings: a certain measure of arbitrariness in the classification does not affect the value of the list as long as all the more important topics are included somewhere. It may be assumed that a listed will also be able to deal with several other topics for which he has not necessarily been prepared.
e.       Set Language Function
In setting up list of language functions it has been distinguished six main categories of verbal communication:
·       Imparting and seeking factual information;
·       Expressing and finding out intellectual attitudes;
·       Expressing and finding out emotional attitudes;
·       Expressing and finding out moral attitudes;
·       Getting things done (suasion)
·       Socializing
Each of these six main categories, and, indeed, each of the functions, may be realized separately in language-acts. Often, however two or more of them will be combined in a single language-act. Thus, one may seek factual information while at the same time expressing surprise (emotional attitude). Yet, it is convenient to deal with each function separately and to specify just what each function involves by way of language-content (Van ek 1987).
·         An integrated approach to syllabus design
Unfortunately, the need for an integrated approach to syllabus design has seldom been recognized by advocates of both ESP and SFL frameworks. Following Larsen-Freeman’s (2001, cited in Nunan, 2004, pp. 22-23) suggestion that learners need to understand the interrelationships between “form”, “meaning” and “use”, Nunan (2004) takes it further by adopting the concept of three “macrofunctions” (known as metafunctions in SFL literature) from the SFL framework into his own task-based language teaching framework. It is a good example of sharing applied linguistic research findings in order to inform and improve English language pedagogy not only within the same (ESP) linguistic framework as much endorsed by Chan (2009 & 2017), but also across different conceptual underpinnings and academic territories (ESP and SFL).
Innovative as it is in the traditional boundaries of a task-based syllabus design, Nunan’s (2004) framework duplicates efforts by only taking on board certain “functional” features from the SFL framework and using them in an integrated way in everyday interactions. He fails to provide a clear rationale and systemic framework for explicitly utilizing the dynamic relations between form, function and meaning within different contexts. In fact, the SFL framework is much more dynamic and powerful in offering three semantic levels: “social functions of language” (also known as “metafunctions”), “social context variables” (known as Mode, Tenor and Field) and “lexicogrammar”.
A good syllabus will account for at least five components. First, the goals and objectives of the course. Second, the instructional materials and media: instructional materials deal with what material being taught to the learners during the course. The materials should be in line with the learners’ needs and interests. It also deals with the goals and objective of the course. In contrast, media deals with the media used in teaching and learning process in order to help the teachers to accomplish the goals and objectives of the course. It accounts for books, blackboard, LCD, computer/ laptop, disks, CD-Rom’s, flash drives, lab supplies, and so forth. Third, the teaching and learning activities: It deals with what strategies being implemented in the teaching and learning activities such as discussion, role-play, presentation, lecture, service learning, cooperative learning, group projects, group grades, peer evaluation, practicum, and so forth. Fourth, assessment: it deals with how to evaluate the teaching and learning processes. It accounts for assignments, weight of each assignment or exam, kinds of papers or projects, format, due dates, kinds of exams due dates, reading assignments, due dates, rewrite and make-up policies, acceptability of handwritten work, grading criteria, and policy on late assignments. Fifth, time allotment: it deals with the duration of each material being taught, or how many meetings for each material.
Regarding to the approaches of syllabus design for foreign language teaching, Brown (1995:7) divides syllabus into seven classification; a) structural syllabus, b) situational syllabus, c) topical syllabus, d) functional situational syllabus, e) notional syllabus, f) skill- based syllabus, and g) task-based syllabus.
While syllabus design is a notion with which the history of curriculum development starts in Teaching English as a second language (TESL) or English Language Teaching (ELT) in general, the “method concept in teaching becomes powerful if it is derived from a systematic set of teaching practices based on a particular theory of language and language learning” (Richards, 2001, p. 2). That said, discussions on syllabus design have been heated and vibrant over the past two decades, and have also opened up areas for different theories providing insights into “what” (e.g. content of teaching and language needs) and “how” (e.g. pedagogies and learning needs).
However, there are concerns with traditional ELT courses that learners are not explicitly encouraged to develop a critical awareness of workplace practices or the context in which the target language operates, whether they are task-based, text-based or content-based (Nunan, 2004; Flowerdew, 2005; Hyland, 2003, 2007; Christie & Derewianka, 2008; Lockwood, 2012; Chan, 2017). This means that learners are not able to relate language (e.g. lexicogrammar and linguistic forms) to meanings for different genres in various contexts involving specific purposes of communication.

Conclusion

According to Nunan (1985:7), in designing a syllabus the most important step is analyzing the learners needs. The step in demonstrating syllabus are need analysis, formulating goal, selecting and grading content, selecting and grading task, selecting and grading objectives. In line with Nunan, Yalden (1983) also has the same idea. He also suggested 5 following steps in designing syllabus: needs analysis, determining objectives and aims, sequencing, teaching method, and testing and evaluation.
1)      Formulating goal from need analysis data
Based data got from need analysis, the syllabus designer formulates objective. According to Nunan (2006) goal can refer to cognitive and affective aspects of the learner’s development, what the teacher hopes to achieve in the classroom, the real world communicative tasks the learners should be able to perform as a result of instruction, and so on. Product-oriented goals can be derived directly from the learners them-selves, that is, by asking the learners why they are learning the language. Alternatively, they can be derived by syllabus designers through a process of introspecting on the sorts of communicative purposes for which language is used. These can either relate to a restricted domain (as in ESP) or to the more general purposes for which language is used. The list of functional items developed by people such as Wilkins and Van Ek where the result of attempts to describe and categorize all the different things that users of a language might want to do with that language.
2)      Selecting content based on the objective
After formulating the goals, the syllabus designer select content which is suitable with the objective. Selecting process must be based on the syllabus approach. If the syllabus designer select grammatical approach, so it must select and
3)            Grading the content
After selecting the content that suitable with the syllabus approach used, then the content graded based on the suitabe approach as well. For example if the syllabus designer apply grammatical syllabus, so the content graded according to grammatical notions of simplicity and complexity.

References

Anthony Ng. An integrated approach to syllabus design(ESP and SFL Perspectives). file:///C:/Users/ASUS-PC/Downloads/AnIntegratedApproachtoSyllabusDesign.pdf.
Dahniar. “Developing A Task-Based Syllabus Based on Needs Analysis for Midwifery at UIN Alauddin Makassar”.
ESP Resources. “Syllabus Design”. https://whichmethods.com/categories-2/syllabus-design/ Sitti Nurpahmi. (2014). English for specific purposes an integrated approach. Makassar:
Alauddin University Press.

Comments

Popular posts from this blog

Evaluasi Pendidikan: Konversi Skala 11

Semantic : Sense and Relations (Synonym, Paraphrase, Hyponymy, Homonymy, Polysemy, Logic, Proposition)

Penilaian Afektif